21 January 2012

An exhibit at Tibor deNagy of Elizabeth Bishop‘s art — both her original art and art she collected — reminds me that the creative process is constant.  Writing, painting, collecting too – these are all acts of seeing.

I love the inscription of “Happy Birthday” here – no one knows to whom Bishop wrote this, some speculate that she wrote/painted it for herself.

**

43 King Street in NYC, where EB lived not too happily (for a year or so, I believe).  She was never able to feel at home in New York.  ”I’ve never felt particularly homeless, but, then, I’ve never felt particularly at home.  I guess that’s about right for a poet’s sense of home.”

**

EB did not have an easy life — she was adrift, suffered heartbreaks and isolation — but she made her own way, always finding ways to live where she wanted, and how she wanted (Maine, Key West, Brazil) — as an artist.  A rare and beautiful thing.

15 December 2011

Can I just say how much I love the siesta concept, here in Latin America (and many places around the world)?

I’m using mine to catch up on… well, to catch up on everything at this point, but at the moment, catch up on blogs and literary periodicals.  From Claire Messud‘s review of Michael Ondaatje‘s new novel, The Cat’s Table:

In a rare, distinctly essayistic moment in his new novel, The Cat’s Table, Ondaatje articulates his position thus:

Recently I sat in on a master class given by the filmmaker Luc Dardenne. He spoke of how viewers of his films should not assume they understood everything about the characters. As members of an audience we should never feel ourselves wiser than they: we do not have more knowledge than the characters have about themselves…. I believe this. I recognize this as a first principle of art, although I have the suspicion that many would not.

This view, almost an authorial ethics of representation, explains some aspects of Ondaatje’s literary style: his prose, while gorgeous, is on occasion quite oblique, and his narratives—as is true of The Cat’s Table—can be strikingly fragmented. (It is wonderful and, in these fundamentally homogenizing times, increasingly rare to encounter a writer who does not shape his art to a known and satisfying form, but instead fashions the form around his content.) His goal is to reach toward that elusive complex we might call experienced human reality, and in so doing, precisely to grant each of his characters his own wisdom and autonomy. In an Ondaatje novel, there is much that we do not directly know, much that we cannot know for certain.

I think often about what it means, in this current cultural moment, to be a “literary” writer; and if that terminology even matters anymore.  There is a sense that it doesn’t; that it is an anachronistic, old fuddy-duddy kind of categorization; that you will die in dinosaur-like fashion if you hold too tightly to such high-art ideas.  But something about Messud’s description of Ondaatje’s literary vision speaks to what I consider to be literary — to be art — in a way that matters.  Uncertainty; unknowability; “experienced human reality” as elusive and complex; ultimately a reading experience that effects some discomfort and reminds us that life is a mysterious, unstreamlined business.

4 November 2011

The Poetry Society of America and NY Botanical Garden present: Poem Forest by Jon Cotner, this weekend and next. Doesn’t this sound great?

Poem Forest
A self-guided walk designed by Jon Cotner

New York Botanical Garden
Thain Forest | Sweetgum Trail   12-4:30  Nov 4-5, 11-12

Poem Forest
 gives festival visitors a new kind of poetry experience, as well as a new kind of walking experience. Poet-walker Jon Cotner has fused lines selected from 2500 years of nature poetry with Thain Forest’s autumnal landscape. At 15 spots along Sweetgum Trail, visitors will speak, sing, or variously engage with 15 lines that encourage them to see and sense more clearly, to inhabit the present more deeply, and to fill with enchantment over the course of this walking meditation. The original poets who composed the lines are explorers – observers, lovers – of nature. They address us from America and from around the globe: Chile, China, Germany, Greece, Italy, Portugal, Sweden.

 

 

8 October 2011

This is one of those long-form pieces accessible online that I think is worth your while.  At Triquarterly, poet Michael Anania describes the sometimes-absurd ways in which academic institutions attempt to assess the “value” of a potential faculty member’s publications, based on who is publishing their work and how:

At one absurdly comic point, an administrator at my own university drew up a long list of literary magazines and presses which he sent out to people he thought of as experts in the field.  He asked that they review the list and assign numerical values to each of the magazines and presses based on literary merit and stature.  His plan was to multiply the number of poems, stories, lines or words—I was never quite sure which—by the “quality rating number,” then add the results and get a number that would represent the writer’s  achievement.  The plan was never put into effect because the chosen experts, those, at least, who didn’t simply laugh and throw his letter and list in the trash, sent their letters and lists to me, either as a not-so-gentle jab at my department or with the presumably flattering suggestion that I would be the person most qualified to assign the ratings.

Anania focuses on the perspective of academic hiring committees, and on scholarly and poetry publishing, but I think his discussion here pertains to an “at-large” view on a writer’s “value” and “success” as well:

Fiction that makes its way into quality paperbacks or Penguin paperbacks can retain its commercially conferred value, while fiction that moves into mass-market paperback tends to lose value.  In this strange form of what might otherwise be called thought, some commerce is good but too much commerce is bad or at least less good. Lingering here is the notion that the more commercial something looks, the more valuable it is, unless that look is wholly commercial and thus lowbrow, all of which is more than a bit distressing since universities are supposedly places where ideas of value are hashed out independent of corporate influence [...]

In regards to the publication of scholarly monographs, i.e. the economic evolution in this area of publishing:

The question is: are these drab, expensive monographs less good than their fancied-up predecessors?  And now that scholarly, as well as literary, publishing is moving to electronic, rather than paper, media, will it be less valuable?  Less tenurable? [...]

(The word “tenurable” here is, I think, rather brilliant and somewhat chilling.)

Anania also celebrates the excellence of small indie presses and debunks the notion that small and nimble means of lesser merit or value.

The increase in the numbers and variety of poets writing and publishing has been met by an increase in the number of small poetry presses.  This essentially positive literary development creates new areas for the kinds of misunderstanding that are generated in tenure and promotions committees.  Is a press with a name that is unfamiliar to committee members or located far away from Manhattan respectable?  That is to say, does it represent a judgment a committee can rely on?  Does it represent any editorial judgment at all? [...]

Here are some of the tangles you get into if you confuse commercial publishing with literary value.  For years Marvin Bell had Atheneum as his publisher.  He changed to Copper Canyon, a non-profit small press.  Did his value as a poet decrease?  Charles Wright went from Wesleyan, where he published for twenty years, to Farrar Straus, so presumably he became a better, more consequential poet [...] Lucille Clifton went from Random House to BOA.  A similar decline?  Gwendolyn Brooks left her New York publishers for Broadside in Detroit, though with that change her career seems to have soared [...] (Anania goes on in this vein to cite many other poets whose publishing trajectories have shifted with the times, nimbly, and for the ultimate good/value of the poet’s career.)

In regards to the flux-y moment we are in, where we can’t quite decide if print is still at the peak of the prestige pyramid, Anania writes:

To choose one combination of technical adaptations over another as having a lock on literary value is simply silly.

And finally — here, here:

One last thing—and it’s the darkest recess of the “publisher” question.  There is, if only implicitly, an invasion of academic and aesthetic freedom involved here.  Large, commercial publishers and glossy magazines do not necessarily represent higher judgments of literary merit.  In the short term, they might offer access to larger audiences.  What they do represent—you could argue “enforce”—is a fairly limited set of social and aesthetic choices.  Saying that you should publish in the New Yorker is not merely a wish for greater success for you but an insistence that you become a different kind of poet, that you change your subject matter, your poetics, and your voice in order to find a shiny place among the hotel and jewelry ads.  Saying that you should publish with Knopf has the same effect.  I would be happy if on your own terms you were swooped up by either or both, but not if you tried to remodel yourself and your work to suit what you imagine they want.

I myself get excited about more indie presses popping up; smart and creative folks reclaiming literary publishing as a vocation, a passion, a deep commitment to the life of each book that is acquired and launched into a reading world that truly needs these books.  Every business must survive, yes; and I hope all the new small presses sit down and study the economics of the thing and consider how everyone can make a decent living in the long run, how each project has the potential for profit and growth.  I also hope that perceptions and judgments about literary value and success evolve in stride.

23 August 2011

So we’re finishing up Season 2 of “Breaking Bad” here, and it just gets better and better.  If you haven’t watched it yet, run don’t walk.  I often find myself saying out loud, “Wow.”

In the most recent episode we watched, Season 2 Episode 13, I think I may have “discovered” a literary reference.  It seems impossible to discover anything these days, with so many fan sites and discussion boards and most people being much more current than myself (I mean, here I am, still on Season 2, for goodness sake); but after googling several different combinations of words, I was only able to come up with one discussion page (and the thread is so long I couldn’t find what I was looking for).  What I googled was “Breaking Bad Elizabeth Bishop.”

A character named Jane falls off the wagon (heroin), and her father enters her bedroom to dig around.  There is a photographic portrait on the wall, and the prominence of it gives an impression that the portrait might be Jane’s dead mother.  The woman in the portrait looked very familiar, and I soon recognized her as Elizabeth Bishop.  Later, after Jane overdoses and the father is asked by the police for Jane’s mother’s maiden name, he says, “Bishop.”  Hmm…  Perhaps writer and creator Vince Gilligan is an EB fan.

9 July 2011

The Wellfleet Harbor Actors Theater  (WHAT) on Cape Cod will be exhibiting the work of my very talented friend and portrait photographer Robin Holland this summer.  If you’re in those parts, stop by the opening reception on Friday, July 15, 6-7:30.

Robin’s subjects include American and international independent filmmakers, Oscar- and other award-winning actors, musicians and composers, artists, architects, writers, political activists, journalists, politicians.  Check out images on Robin’s amazing web site.  The list is too long, but we’re talking everyone from Louise Bourgeois to Edward Albee to Jessica Simpson to Sapphire to Isabelle Huppert to Wong Kar-wai.

Congrats, Robin!

7 July 2011

Thank goodness for the university library.

I was surprised how difficult it is to find the Thomas Carlyle translation of Goethe’s Wilhelm Meister.  I’m also surprised the library is allowing this copy out for circulation, given its tattered-binding condition, though it does come with a handy book protector/case:

Penelope Fitzgerald‘s The Blue Flower has me down the path of must-read German romanticism.  (It is apparently also not easy to track down a good translation of Novalis’s Hymns to the Night.)

15 March 2011

From Jenni Quilter‘s essay in the exhibition catalogue for “Tibor de Nagy Gallery Painters and Poets,” which closed earlier this month:

“[The publisher] didn’t just find some painter and some poet who would work together.  She asked two men who really knew each other’s work and life backwards, which means to include all the absurdity and civilization a lively mind sees in friendship and art.”

-Larry Rivers on “Stones,” a collaboration (12 lithographs) between Rivers and Frank O’Hara

I’m intrigued by these examples of collaboration; there is a feeling of a different time, when artists mingled more freely, perhaps more deeply, and collaborations sprung from these intimacies.

“…the accumulation of time spent with a friend – the discussions about art, parties, movies visited, theater productions, visits to the opera, beaches swum at, vacations gone on, heartbreaks listened to, ecstasies encouraged, bitchiness and generosity, slow fades and sudden infatuations – these experiences might be the shared ground from which an imagined world could be created.”

JOAN MITCHELL
Drawing to James Schuyler‘s poem “Sunday”

I’ve been thinking lately about the comeback of the stable nuclear family to the lives of artists.  The artists and writers I know are all very committed to their families – to material and emotional stability.  I am no exception.  This can only be a good thing.  Except, I wonder, maybe, for art, the creation of which is always on some level at odds with life.  Stability requires schedules, boundaries, a certain measure of containment.

“Friendships are amorphous creatures, prone to sprouting new limbs and self-amputating others, easily misidentified and disconcerting in the sudden strength and satiations of appetite.  Their development is messy, and it’s this fluidity that allows projects to be easily proposed.”

LARRY RIVERS
Pyrography: Poem and Portrait of John Ashbery II

The back-to-family zeitgeist  has perhaps improved upon the messiness of artistic lives from a previous generation.  For example, I’ve been reading Javier Marias‘s Written Lives, which (according to the back cover) chronicles “the fairly disastrous” stories of twenty great world authors – Faulkner, Joyce, Turgenev, Malcolm Lowry, Rimbaud, Oscar Wilde, etc alia.  Disastrous, indeed. And yet, I wonder if in gaining health and stability, we aren’t losing some fluidity.

LARRY RIVERS and KENNETH KOCH
In Bed

In the end, we do and make and live as we can, as best we can.  Rivers, O’Hara, Ashbery, Mitchell, Grace Hartigan, Koch, Schuyler, Fairfield Porter, Jane Freilicher – these artists collaborated because they could, because the energy and chemistry was there, because they wanted to work, because why not, what did they have to lose.  You just can’t force that kind of thing.

26 February 2011

If you live in New York, try to get to the “Painters & Poets” exhibit at Tibor de Nagy Gallery on Fifth Ave at 56th Street.  It closes on March 5.  I’ll write more about it soon.

From the gallery Web site:

The Tibor de Nagy Gallery marks its 60th anniversary with “Tibor de Nagy Gallery Painters and Poets,” an exhibition celebrating the gallery’s pivotal role in launching the New York School of Poets and fostering a new collaborative ethos among poets and painters in post-War New York. The exhibit focuses on the gallery’s first two decades, the 1950s and ‘60s, when its vibrant, salon-like atmosphere and director John Bernard Myers’ passion for both art and poetry gave birth to these unique partnerships.

The show features paintings by Helen Frankenthaler, Alfred Leslie, Trevor Winkfield, Nell Blaine, Joe Brainard, Grace Hartigan, Joan Mitchell, Jane Freilicher and Fairfield Porter; poetry collections published by the gallery’s imprint, Tibor de Nagy Editions, and featuring work by Frank O’Hara, Kenneth Koch, James Schuyler, John Ashbery, Barbara Guest and others, with illustrations by Tibor de Nagy artists; photographs and films by Rudy Burckhardt; letters, announcement cards and other ephemera; and archival photographs of leading cultural figures of the day by John Gruen and Fred McDarrah.

And here is Peter Schjeldahl on the show from the New Yorker.

25 February 2010

Today, I have a piece up at The Millions, about authors who write characters of the opposite gender – featuring Annie Proulx, Tolstoy, Jean Rhys, Daniyal Mueenuddin, Colm Toibin, and others.

19 February 2010

Thanks to one of my students for turning me on to stories by Colm Toibin. I love this description from a wonderful story called “Silence,” which features the real-life characters of Lady Gregory, the poet Wilfrid Scawen Blunt, and Henry James:

She thought of them like food, Lady Anne all watery vegetables, or sour, small potatoes, or salted fish, and the poet her husband like lamb cooked slowly for hours with garlic and thyme, or goose stuffed at Christmas. And she remembered in her childhood the watchful eye of her mother, her mother making her eat each morsel of bad winter food, leave her plate clean.

This passage reminds me of my previous posts “On Character Psychology.”  The bit about her mother is really all I need – to get a sharp sense of Lady Gregory and how she will feel about Blunt and his wife, and “why.”  The convergence of different kinds of appetites in this story is brilliant.

30 December 2010

I called the tree a butternut (which I don’t think
it is) so I could talk about how different
the trees are around me here in the rain.
It reminds me how mutable language is. Keats
would leave blank spaces in his drafts to hold on
to his passion, spaces for the right words to come.
We use them sideways. The way we automatically
add bits of shape to hold on to the dissolving dreams.
So many of the words are for meanwhile. We say,
“I love you” while we search for language
that can be heard. Which allows us to talk
about how the aspens over there tremble
in the smallest shower, while the tree over by
the window here gathers the raindrops and lets them
go in bunches. The way my heart carols sometimes,
and other times yearns. Sometimes is quiet
and other times is powerfully quiet.

-”The Butternut Tree at Fort Juniper” by Jack Gilbert

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.